12/5/06

A seasonal re-run

Thanks to Pope Telesphorus, for ordering this ditty sung at every Christmas mass, and Pope Symmachus (they just don't make names like that anymore) for bringing this into the conscious mind of the faithful. And, like most viral marketing ploys, it spread from there.



Gloria in excélsis Deo
Et in terra pax homínibus bonae voluntátis.
Laudámus te.
Benedícimus te.
Adorámus te.
Glorificámus te.
Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam,
Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens.
Dómine Fili unigénite, Jesu Christe.
Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris.
Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram.
Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis.
Quóniam tu solus Sanctus.
Tu solus Dóminus,
Tu solus Altíssimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spíritu in glória Dei Patris. Amen.
Ok, your all looking at me funny again.



No, I don't know Latin, but wikipedia does - thankfully. And the reason that we all know this Latin bulldozer of a song?



Angels we have heard on high


Sweetly singing o’er the plains,


And the mountains in reply


Echoing their joyous strains.


Refrain


Gloria, in excelsis Deo!


Gloria, in excelsis Deo!


Shepherds, why this jubilee?


Why your joyous strains prolong?


What the gladsome tidings be


Which inspire your heavenly song?




It takes a quiet strength to properly belt out the refrain.. one which most reserve for special times, like Christmas..



And yes, I did post Angels we have heard on High around this time last year.. consider this the blogging equivalent of A Charlie Brown Christmas.



2 comments:

Anonymous said...

Gloria, in excelsis Deo!

translates

Glory to God in the Higest!

(In case your Latin is not that good...)

Anonymous said...

Make that...

Glory to God in the Highest!

(He'd understand!)